出版社:時報出版
翻譯:賴明珠
出版年份:2014年10月
今天終於將書本閱畢,打從四月尾至今,足足花了四個月的時間,斷斷續續的將小說讀完,算起來大概是《挪威的森林》的兩倍吧。後來發現,果然閱讀某種小說需要一個年齡層,來決定一位讀者的理解程度。二十幾歲閱讀《挪威的森林》,正值邁入後青春期的大學時代,一切關於十八九歲的事情記憶猶新,所有青春期的孤獨與惆悵,總是信手拈來,猶如回憶著昨天那樣輕易。
反觀閱讀《沒有女人的男人們》有一定程度上的困難,如上述說明的讀者年齡層,尤其不曾經歷感情關係者,想要透徹明白小說主人公個中性情,更是教人無從下手。小說內充滿背叛、隱瞞、婚外情、性慾等等難以啟齒的元素,皆是一些若非你有一定的閱歷,也無法體會的感受。(雖然作者本身提到過:寫作的人,心裡總是想著亂七八糟的東西)
小說延續著村上春樹擅長塑造的角色模板,對世事日常表現出木訥、淡然到近乎無感,內心卻翻騰不已的男主角。像家福、像谷村、像渡會醫師、像羽原、像木野,閱讀期間不難看見身上濃濃的,和《挪威的森林》中渡邊一樣相似的影子。我想,在他失去了直子以後,渡邊也是一個沒有女人的男人們之一。撇開小說中某些悲劇、負面和羞恥的內容(雖然我們應該學會正視黑暗哈),留下的,其實都是很純粹的男人的深情。渡會醫師對一個女人愛之深切,甚至最後以生命證明了他的心意。木野先生撞見妻子與好友外遇,淡然離去獨自生活到最終向自己坦誠內心的悲傷而淚流滿面。個人喜歡《獨立器官》和《戀愛的薩姆莎》,前者是男人對女人無可救藥的深愛,後者則是男人對女人原始的純情。以下為各位節錄《獨立器官》的一些內容:
所有的女性,與生俱來都擁有為了說謊而特別獨立器官般的東西。……而且那樣的時候,幾乎所有的女性都面不改色,聲音也毫不改變。為甚麼呢?因為那不是她,而是她擁有的獨立器官自主進行的事情。
【只要她的心一動,我的心也會被牽動。就像被繩子繫在一起的兩艘船那樣。就算想把纜繩割斷,也找不到能切割的刀子。】
我們後來想到,他被錯誤的船繫上了。但事情能這麼簡單的斷定嗎?我想,就和那個女人(可能)是以獨立器官說了謊一樣,當然就算意義上多少有些不同,但渡會醫師也同樣以獨立器官戀愛了。
沒有留言:
張貼留言
我知道在有生之年我無法找到任何理由替自己辯解,
因為我自己即是我自己的阻礙。
噢,言語。別錯怪我借用了沉重的字眼,
卻又勞心費神地使它們看似輕鬆。
—— 辛波絲卡《在一顆小星星底下》